Первая цивилизация на земле
Каждая эпоха читает Священное Писание по-своему. И исследует теми инструментами, которые у нее под рукой. Греческие святые древности прибегали к методологии античной философии и экзегезы, а, например, оптинские старцы трактовали Ветхий и Новый Завет через призму преображенного житейского опыта. Свои подручные устройства есть и у нашего времени. Теперь гуманитарные и точные науки помогают осваивать пространства библейских смыслов. Мы беседуем со специалистом в одной из таких дисциплин — шумерологии — доктором философских наук, профессором кафедры Древнего Востока Восточного факультета СПбГУ Владимиром Емельяновым.
Раздел: Умный разговор
профессор кафедры Древнего Востока Восточного факультета СПбГУ Владимир Емельянов
Открытие Месопотамии
— Нужно ли христианину знать историю Шумера и Аккада? Может это укрепить или поколебать его веру? Ведь, например, атеистическая пропаганда использовала «заимствования» в Священном Писании из шумерской или египетской мифологии для доказательства его идейной вторичности.— Вы хотите спросить, нужно ли христианину быть образованным человеком, нужно ли ему знать историю человечества? Это необходимо знать каждому, чтобы иметь адекватное представление о себе самом и об обществе, в котором он живет. В приобретении знаний нет религиозной специфики. Что же касается влияния знаний на веру, то со времен Аверроэса известно, что религиозное знание касается морально-этических правил общежития, а научно-философское знание нацелено на объяснение устройства мира. Эволюционисты-антропологи и феноменологи религии прибавили к этому очень важное открытие: религиозность является частью человеческого сознания, это акт коммуникации человека и Иного (неведомого, неопределенного). С появлением новых научных фактов она не исчезает, а трансформируется. Поэтому и в наши дни никакие новые сведения, касающиеся истории различных культов, не смогут поколебать индивидуальную веру человека. Если же говорить только о христианстве, то совершенно непонятно, каким образом изучение истории древних обществ могло бы поколебать веру в жизнь, смерть и воскресение проповедника по имени Иисус. Напротив, современные исследования все более вписывают Его жизнь в общий контекст развития человечества, подтверждают и уточняют данные Евангелий. Проповеди Иисуса, как нам теперь понятно, явились результатом длительного развития религиозной и риторической традиции народов древнего Ближнего Востока. Поэтому нужно вспомнить слова Френсиса Бэкона: малое знание удаляет от Бога, большое приближает к Нему.
— Какие открытия в истории ассириологии оказали наиболее существенное влияние на библеистику?
— Ассириология поэтапно раскрыла историческую природу библейского текста. Сначала раскопки в северной Месопотамии подтвердили сведения Ветхого Завета о легендарных со времен античности царях и городах Ассирии. Затем на юге был раскопан Вавилон с памятниками хорошо известного по Библии царя Навуходоносора II. Но между раскопками Ассирии и Вавилона произошло знаменательное событие. Чуть ранее Вавилона были открыты города шумеров, и тут выяснилось, что в древности жили народы, о которых Библия не имела ни малейшего понятия (так, например, Ур считался городом халдеев, а халдеи — арамейское племя, появившееся в южной Месопотамии только в начале I тыс. до н. э.). С течением времени стало ясно, что данные текстов Ветхого Завета соотносятся с клинописными источниками, составленными не ранее конца II тыс. до н. э. Более ранняя история осталась за пределами текста, она заменена мифологическими представлениями, имеющими различную природу. Существенное влияние на библеистику оказал рассказ о потопе из эпоса о Гильгамеше, обнаруженный Джорджем Смитом в 1872 году. Стало понятно, что у библейского рассказа о потопе есть более древний прототип, и, следовательно, библейский текст не может быть древнейшим преданием об истории человечества. На втором месте по влиятельности стоят клинописные сборники законов, которые оказались старше по отношению к Законам Моисея и в которых гораздо раньше были сформулированы основные заповеди.
— Расскажите, пожалуйста, о коллекции Мартина Скёйена. Насколько я понимаю, в ней много интересного и для библеиста?
— На сегодняшний день коллекция норвежского миллионера Мартина Скёйена состоит из 13 717 документов, написанных на 120 языках и происходящих из 134 стран мира. Хронологически она охватывает период с 3 000 года до н. э. по 1 500 год н. э. Коллекция размещена владельцем в двух городах — Осло и Лондоне. Предметы хранятся в специальных условиях, при температуре 12-15 градусов выше нуля и влажности не более 40%. С конца 1990-х предметы из коллекции Скёйена несколько раз становились экспонатами временных выставок; с этого же времени к описанию коллекции стали допускать экспертов, а в 2011 году был составлен первый, пока предварительный, каталог с краткими описаниями предметов. Работа только началась, на сегодняшний день опубликованы сведения о 10% коллекции.
В коллекции Скёйена есть немало клинописных текстов, перекликающихся с сюжетами Ветхого Завета. Здесь представлены и копия шумерского мифа о потопе, ранее известного в единственном экземпляре, и новая версия шумерской космогонии (но это не самостоятельный текст, а только зачин к гимну), и древнейшая версия так называемых «Поучений Шуруппака» — дидактического текста, максимы которого в чем-то напоминают Десять заповедей: «Не убивай!», «Не заигрывай и не сиди в одной комнате с замужней женщиной!», «Не воруй и не грабь!», «Не исторгай из себя ложь!». Мы видим, что запреты подобного рода были характерны для людей уже в эпоху ранней древности. Библейские тексты послужили мощным транслятором традиции, идущей еще с шумерских времен. Поскольку египетские поучения XXVI века до н. э. нам неизвестны, можно сказать, что именно в Шумере появилась традиция записи морально-этических заповедей.
Но особого разговора заслуживает изображение Вавилонской башни. В современной науке давно уже принято отождествлять Вавилонскую башню из Книги Бытия с вавилонским зиккуратом Этеменанки. Этот высотный храм начали строить в конце VII века при халдейском царе Набопаласаре, а самый значительный этап в его строительстве пришелся на время правления Навуходоносора II (605–562). Мы никогда не видели и даже не надеялись увидеть, как выглядел храм Этеменанки. Но стела MS 2063 из коллекции Скёйена позволила нам сделать это. Слева на ней изображен семиярусный храм, возле которого написано: «Этеменанки, зиккурат Вавилона». Справа изображен царь Навуходоносор II. Под его изображением идет следующая надпись на аккадском языке: «Я — Навуходоносор, царь Вавилона, — собрал все страны для завершения Этеменанки и Урмеиминанки… Основание для высокой террасы я наполнил, его строения из битума и обожженного кирпича я создал, его вершину к Небу возвел, подобно Солнцу храм сиять заставил». Постройка семиярусного храма была «в стиле ретро» тех лет, поскольку вавилонские цари VI века увлекались собиранием древностей и создавали надписи «в старой орфографии». Вполне возможно, что Навуходоносор II знал из шумерских надписей о существовании семиярусных храмов, называвшихся по-шумерски Э-па и считавшихся хранилищами священных МЕ. Вторая упомянутая в тексте башня так и называется: Урмеиминанки, «корень семи МЕ Неба-Земли». Несомненно, что постройкой башенных храмов по шумерскому образцу вавилонский царь хотел привлечь к себе благосклонность богов, некогда основавших само мироздание.
Общее и особенное
— Можно ли говорить о влиянии религиозных представлений Месопотамии на библейскую картину мира? Насколько можно говорить о прямом влиянии? Или оно было только косвенным (через культуру Аккада)?— Прежде всего, нужно сказать, что месопотамская и древнееврейская культуры являются частями одной и той же региональной культуры Ближнего Востока. В Библии нельзя найти следов индийской или китайской картины мира, она оперирует только данными ближневосточной традиции, которые распадаются на две группы. Одна группа данных это отрефлексированные богословами сюжеты шумеро-аккадских мифов, другая группа — религиозно-мифологические представления народов Средиземноморья, и прежде всего, западносемитских народов, родственных евреям (угаритян, финикийцев, арамеев). Народы Древнего мира до появления монотеизма не отделяли свои верования друг от друга, постоянно происходила синкретизация божеств, завоеватели приносили жертвы в храмы захваченных ими городов и увозили статуи чужих богов в свои столицы, чтобы сделать их вассалами собственных богов. Религиозные представления переплетались так же, как и культы. А если это все происходит в одном регионе на протяжении нескольких тысяч лет, то основные мифологические представления множества народов неизбежно становятся общими.
Тем не менее, можно выделить несколько этапов влияния месопотамской традиции на библейский текст. Во-первых, это период Аккада, когда формируются представления о праведном царе Саргоне и о царе-боге Нарамсине. Есть предположение, что имя и образ Саргона были положены в основу представлений о Мелхиседеке (чье имя также переводится «праведный царь»), а походы Саргона в страны Восточного Средиземноморья привели и к культурному влиянию аккадской традиции на семитские племена Сирии и Палестины. Во-вторых, это время Авраама, который жил то ли в Уре, то ли в городе под названием Ура, но в обоих случаях это не могло быть позднее II тысячелетия до н. э. В-третьих, это время поглощения Израильского царства Ассирией в VIII веке до н. э., которое привело к распространению ассиро-вавилонской традиции в Палестине. В-четвертых, это послепленный период, т. е. VII–VI века, когда евреи были переселены Навуходоносором II в Вавилонию. Несомненно, что во все эти эпохи происходило активное освоение месопотамских культурных представлений западносемитскими кочевниками, что во многом помогло этой общности людей стать еврейским народом, создавшим текст Ветхого Завета.
— Среди религиоведов существует точка зрения (Мирча Элиаде, например, ее высказывал), что шумерская религия (какой мы ее знаем) — это поздний, упадочный этап какой-то более возвышенной религиозной системы. В частности, предполагается, что культ небесного бога Ану на каких-то ранних этапах был фактически монотеистическим культом. Как Вы относитесь к таким теориям?
— Культ Неба распространен у многих народов мира. Он известен у китайцев, у тюркских народов, у монголов, у древних хурритов. Однако нигде наличие такого культа не свидетельствует о монотеизме. Идея единого Бога впервые возникает у евреев, а у них как раз культ Неба неизвестен. Правда, в каком-то смысле единобожие можно приписать и Египту эпохи Эхнатона, но там основой квазимонотеизма был культ солнечного диска, а вовсе не культ Неба. Да и солнечный культ сводился к культу правящего фараона и его семьи. Так что о зачатках монотеизма у египтян нужно говорить с большой осторожностью. Что же касается Мирчи Элиаде, то он еще находился в плену теософских представлений об Атлантиде и Гиперборее, потомками которых якобы были народы древности. Эти представления не находят подтверждения в современной науке.
— Было ли в Шумере развитое учение о космогонии? Насколько она близка к библейской?
— В книгах Библии мир создается из ничего Словом Бога. Ничего похожего нельзя найти в известных нам шумерских текстах. Представления шумеров о начале мира известны нам благодаря зачинам к заговорам и гимнам, поэтому можно сказать, что космогония не была им особенно интересна. Каждая писцовая традиция дает какую-то свою версию начала мира, потому что для шумеров начало мира эквивалентно началу их города. Понятие «мир» слишком абстрактно, чтобы занимать умы людей того времени. Либо они говорили «небо-земля», либо «множество». А вот представить себе мир как единство в то время не могли. В их представлении космогония это отношения между верхом и низом, Небом и Землей, мужским и женским началами. Мироздание — результат священного брака Неба и Земли после их добровольного отделения друг от друга либо результат их разделения мотыгой бога Энлиля. Ничего общего с библейскими эти представления не имеют.
— В чем специфика месопотамских мифов о потопе по сравнению с библейским?
— Во-первых, в том, что в каждой из трех клинописных версий мифа о потопе содержится оригинальная версия его причины. В шумерской версии боги устраивают потоп потому, что вечно жить и править нельзя, все смертное рано или поздно должно уничтожиться. В вавилонской версии совет богов решается на потоп после двух неудачных попыток наказать человечество за неблагочестие — после эпидемии и голода. А в ассирийской версии боги устраивают потоп потому, что их «склонило к этому сердце» — то есть безо всякой причины, по прихоти. За это они потом расплачиваются страхом и угрызениями совести. Во-вторых, если в Книге Бытия от праведника Ноя ведет свой род новое человечество, то в клинописных версиях праведника с семьей поселяют в недоступном месте и нигде не говорится о его потомстве. В-третьих, в каждой клинописной версии праведник имеет особое имя (Зиусудра, Атрахасис, Утнапиштим). В-четвертых, в клинописных версиях потоп длится семь дней и семь ночей, т. е. у него совершенно не библейские сроки.
— Тот же самый вопрос о Вавилонской башне…
— В шумерском эпосе «Энмеркар и владыка Аратты» есть вставной эпизод, в котором говорится, что некогда все народы мира славили Энлиля на одном языке. Но бог Энки «изменил языки в их устах, установил разногласие». Т. е. он разделил народы по их языкам. Отчего это произошло? Бог Энки позавидовал Энлилю? До конца этот вопрос не понятен, но история очень напоминает библейский рассказ о Вавилонской башне.
— С чего бы Вы посоветовали начать изучение шумеро-аккадской культуры и религии? Есть ли книги, которые нужно прочитать обязательно?
— Начинать лучше всего с научно-популярных книг и не слишком сложных научных изданий. Если говорить об изучении религии, то в круг обязательного чтения на русском языке попадут книги С.Н. Крамера «История начинается в Шумере» и «Шумеры: первая цивилизация на Земле», книга Т. Якобсена «Сокровища тьмы», книга И.С. Клочкова «Духовная культура Вавилонии», глава о религии в обобщающем труде А.Л. Оппенхейма «Древняя Месопотамия. Портрет погибшей цивилизации». Могу рекомендовать и свои научно-популярные книги «Древний Шумер» и «Ритуал в древней Месопотамии», где содержится немало новых сведений, недоступных во времена Крамера и Якобсена. По-французски можно рекомендовать труды Ж. Боттеро, а по-немецки — фундаментальный очерк шумерской религии, принадлежащий перу Я. ван Дейка. Если же говорить о месопотамской культуре в целом, то на немецком существует очень интересный очерк этой культуры «Шумеры и аккадцы», написанный шумерологом Г. Зельцем. Интересующимся письменностью рекомендую недавно вышедший перевод французской книги Д. Шарпэна «Чтение и письмо в Вавилонии». Интересующиеся экономикой и повседневной жизнью должны обязательно прочесть книгу И.М. Дьяконова «Люди города Ура». После чтения исследований можно приступать и к изучению самих текстов в переводах. Здесь незаменимыми будут книги В.К. Афанасьевой «От начала начал. Антология шумерской поэзии» и коллективный сборник «Я открою тебе сокровенное слово», в котором собраны переводы исторических и литературных текстов на аккадском языке. Если же кто-либо хочет читать переводы с шумерского и аккадского языков на английский, рекомендую трехтомное собрание «The Context of Scripture» под редакцией В. Халло.
Беседовал Тимур Щукин