Ответ на сложные вопросы
— Что значит для вас владыка Антоний Сурожский?
— Знакомство с мыслью митрополита Антония произошло у меня только заочно — через видеозаписи и книги. Тем не менее это была та встреча, которая невероятно обогатила и в какой-то степени изменила меня, хотя это произошло далеко не в юношеском возрасте. Он расширил мое понимание христианской веры — как живой, творческой, открытой людям и полной любви. Его образная и дерзновенная мысль помогла мне приблизиться к ответам на самые сложные вопросы нашей жизни — например, о смысле страдания. У него был невероятный дар — говорить просто о самых трудных вещах. Когда я чувствую в ком-то из окружающих людей зачатки интереса к вопросам веры, я стараюсь поделиться с ними творчеством митрополита Антония, слова которого очень многих людей привели к христианству.
— Как вы познакомились с его творчеством?
— Это произошло не так давно — в начале пандемии коронавируса. Тогда, с одной стороны, была обстановка беспокойства и неопределенности, а с другой — мы были заперты дома и появилось больше незанятого времени. К тому моменту я, конечно, много раз слышал имя митрополита Антония. И я решил использовать возможность, предоставленную карантином, чтобы посмотреть циклы его бесед. И то, что я слышал, настолько сильно отзывалось в моем сердце, часто до слез, что это сильно изменило меня. Потом уже я посмотрел документальные фильмы о владыке, включая работу петербургского режиссера Валентины Матвеевой, сохранившей для нас столько ценных прижизненных его записей. Недавно, кстати, на русском языке вышла биография митрополита Антония, написанная Аврил Пайман — англичанкой, исследовательницей русской литературы и прихожанкой собора в Лондоне, знавшей его много лет. Там много новых фактов и уникальных фотографий.
— В каких проектах по изданию трудов владыки Антония вы участвовали?
— Я участвовал в создании, совместно с издательством «Никея» и фондом «Духовное наследие митрополита Антония Сурожского», аудиокниги «Не могу, Господи, жить без Тебя!». Она озвучена замечательным артистом Алексеем Багдасаровым и содержит беседы владыки Антония, буквально недавно переведенные на русский язык (как известно, митрополит Антоний вел проповедь Евангелия также на английском и французском). Отрадно, что самоотверженные сотрудники фонда «Духовное наследие митрополита Антония Сурожского» и издательства «Никея» расширяют возможности слышать голос владыки Антония за счет реставрации и публикации записей.
— Каково, на ваш взгляд, значение личности владыки и его произведений для современного общества и Церкви?
— Когда смотришь архивные видеозаписи с владыкой Антонием, даже несмотря на зачастую несовершенное, по современным стандартам, качество картинки, ясно видишь человека, который не просто верит в существование Бога, а твердо знает об этом, является свидетелем Его присутствия. И тем самым он, конечно, привлекает ко Христу многих людей.
Его проповедь проста, понятна, но при этом очевидно является плодом как интенсивного изучения вопросов веры, так и богатого личного опыта. И эти примеры из жизни, часто с юмором и даже самоиронией, делают его слова живыми и доступными.
Отдельно стоит сказать, что своей деятельностью он заинтересовал православной традицией многих людей, родившихся вне русскоязычной или православной культуры. Я знаю, в частности, православный приход в Германии, который был основан благодаря встрече с владыкой Антонием немки по рождению, совершенно не говорившей по-русски. То, сколького удалось добиться митрополиту Антонию в достаточно сложных, если подумать, условиях его служения, должно вдохновлять и нас делиться в меру своих сил и даров радостью христианской веры.